lunes, 24 de julio de 2023

TRILOGÍA THE BLACK LOTUS - E.K. BLAIR

 ⭐⭐⭐⭐⭐


*ROMANCE OSCURO



BANG 


Dicen que cuando tomas venganza contra otro pierdes parte de tu inocencia. Pero no soy inocente. 
No lo he sido durante mucho tiempo.
Mi inocencia me fue robada. 
Tomada fue la vida que se su ponía que tu viera. Con el alma con la que nací. 
El corazón de rubí incrustado en una vida llena de sueños y esperanzas. 
Se fue. 
Se esfumó.
Nunca tuve siquiera una opción.
Lloré por esa vida. 
Lloré por los qué-si.
Hasta ahora.
Estoy lista para recuperar lo que siempre estuvo destinado a ser mío. Pero cada plan tiene un defecto fatal. 
A veces es el corazón.







ECHO


Se ha dicho que el eco más largo jamás medido duró 75 segundos, pero puedo asegurarte que esto durará mucho más tiempo. 
La explosión ensordeció al mundo que me rodeaba, silenciando todo en nulidad, permitiendo que el reflejo de su destrucción viviera mucho más allá de su vida prevista.
Me seguirá para siempre, destruyéndome, destruyéndote.
¿Quieres respuestas?
Yo también.







HUSH 
(Traducción propia, no se permite subir a ninguna otra página)


He llegado a aprender que no hay escapatoria de tu pasado.
No importa lo que hagas, te seguirá como un fantasma,
persiguiéndote, recordándote.


8 comentarios:



  1. Hay blogs que han subido tu libro traducido «Hush» donde sale que está traducido por ti, y más datos tuyos, menuda manera de dejar descubierto este blog

    ResponderBorrar
  2. Si quieres te puedo pasar por el correo del blog los enlaces donde los han subido


    ResponderBorrar
  3. Respuestas
    1. Es una lástima que no hayas podido hacer nada con lo que te envié, he visto que has añadido en la traducción puesta el domingo, no se permite subir a otras paginas, ahora ya no tienen excusa para subirlo

      Borrar
    2. Mande algunos correo pero más no se puede hacer, queda a la conciencia, insisto que si no hay apoyo ni respeto estos blog desaparecen 😔

      Borrar
  4. Hola, no entiendo porque algunos blogs suben libros sin comprobar primero que esas traducciones no son suyas, no tienen autorización para hacerlo. No es la primera vez que lo hacen porque ya lo han hecho con otros libros anteriores.

    Les llame la atención en algunos que vi pero no los retiraron, supongo que solo si se lo pides tú, en este caso eres la administradora y traductora de esos libros, deberían asegurarse primero que pueden subir libros siempre y cuando no afecten a otros blogs.

    Quizás para no tener problemas cuando otros blogs publican tus libros traducidos, puedes traducirlos pero sin que conste en él libros nada tuyo( traducción, nombre del blog, tu correo o ningún dato de tu blog) sería una manera de proteger tu blog. En la lista de traducciones de tu blog incluir libros que has traducido donde puedes poner una nota si quieres….,donde aclaras que no pones en el libro que lo tradujisteis tu para evitar problemas por si los suben otros blogs , pero tus seguidores por esta lista sabremos que lo has traducido tú.

    Espero no te moleste mi sugerencia

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola, lamentablemente algunos blog que suben los libros que traduzco no me dejan comentar, es lamentable la empatía que hay por eso han desaparecido muchos blog de traducción. No hay apoyo ni respeto, yo solo subo libros enviados o pido permiso para subirlos.

      Borrar

COMENTARIOS